ドキュメント翻訳
当社のドキュメント翻訳サービスは、マニュアル、取扱説明書、技術文書、医学文書、薬品説明書、法務契約文書など、多様な分野において品質とコストパフォーマンスを両立させた翻訳サービスを提供しています。料金は文書の長さ、言語の種類、専門性の度合いによって異なりますが、透明性のある価格設定を心掛けています。詳細な見積もりは、お客様からのご依頼内容に基づき迅速に提供いたします。ビジネス文書から学術論文まで、幅広い分野の翻訳ニーズに対応。お気軽にお問い合わせください。
英語の翻訳
| Translation | 和文英訳 | 日本語原文1文字当たり8円 |
|---|---|---|
| 英文和訳 | 英語原文1ワード当たり15円 | |
| Editing | 和文英訳 | 日本語原文1文字当たり4円 |
| 英文和訳 | 英語原文1ワード当たり7円 | |
| Native check | 英語原文1ワード当たり4円 |
日本語原文と英語訳文の突合せチェックはEditing、英語の文章しかない場合にはNative checkとなります。
英訳以外の翻訳単価は以下の金額となります。
英訳以外の翻訳
スクロールできます
| 中国語(簡体字)訳 | 日本語原文1文字当たり10円 |
|---|---|
| 中国語(繁体字)訳 | 日本語原文1文字当たり10円 |
| 韓国語訳 | 日本語原文1文字当たり8円 |
| モンゴル語訳 | 日本語原文1文字当たり10円 |
| タイ語訳 | 日本語原文1文字当たり10円 |
| インドネシア語訳 | 日本語原文1文字当たり10円 |
| ベトナム語訳 | 日本語原文1文字当たり8円 |
英文中国語薬など上記以外の言語の翻訳につきましてもご連絡ください。別途お見積り致します。お見積りは無料ですので、お気軽にお問い合わせください。
テープ起こし
mp3形式などでお預かりした音声データを文字化するサービスです。
国際会議・シンポジウムでの講演・インタビューなどの音声データをご指定ファイルに入力します。テープ起こしした後、翻訳するサービスも承っております。
| 日本語 | 30分当たり8,000円~ |
|---|---|
| 英語 | 30分当たり15,000円~ |
| 中国語 | 30分当たり12,000円~ |
| 韓国語 | 30分当たり12,000円~ |
| モンゴル語 | 30分当たり18,000円~ |
| タイ語 | 30分当たり18,000円~ |
| インドネシア語 | 30分当たり18,000円~ |
| ベトナム語 | 30分当たり18,000円~ |
| フランス語 | 30分当たり18,000円~ |
| ドイツ語 | 30分当たり18,000円~ |
| イタリア語 | 30分当たり18,000円~ |
| スペイン語 | 30分当たり18,000円~ |
| ポルトガル語 | 30分当たり18,000円~ |
| ロシア語 | 30分当たり18,000円~ |
| オランダ語 | 30分当たり18,000円~ |
録音状態、話者の数などにより金額が前後することをご了承ください
